-
1 put in irons
Общая лексика: заковать в кандалы, надеть наручники -
2 put into irons
Общая лексика: заковать в кандалы, надеть кандалы -
3 put many irons in fire
быть занятым в (слишком) большом количестве делиметь различные пути действия, иметь возможность пойти различными путямиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > put many irons in fire
-
4 put too many irons in fire
быть занятым в (слишком) большом количестве делиметь различные пути действия, иметь возможность пойти различными путямиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > put too many irons in fire
-
5 to put (too) many irons in the fire
Англо-русский современный словарь > to put (too) many irons in the fire
-
6 to put (too) many irons in the fire
Англо-русский современный словарь > to put (too) many irons in the fire
-
7 заковавыть
Большой англо-русский и русско-английский словарь > заковавыть
-
8 заковать в кандалы
to put into ironsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > заковать в кандалы
-
9 заковывать в кандалы
to put into ironsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > заковывать в кандалы
-
10 iron
['aɪən] 1. сущ.1)б) чёрный металл (железо, сталь, чугун)- crude ironas hard as iron — твердый как сталь; суровый; жестокий
3) ( irons) разг.а) "железки", "железяки"б) столовые приборы (вилка, ложка, нож)4) ( irons) кандалы, оковыto put smb. into iron — заковывать кого-л. в кандалы
- in irons- iron gangSyn:5) стремяSyn:6) крюк; гарпун7) паяльник8) утюг- steam iron9) сила, твёрдость, решительностьman of iron — железный человек, человек железной воли
Syn:••Strike when the iron is hot. — Куй железо, пока горячо.
- have too many irons in the fireIron entered his soul. библ. — В железо вошла душа его.; Он испытывал тяжёлые душевные муки. (букв. "Железо вошло в его душу"; ошибочный перевод одного из псалмов, закрепившийся в английской традиции)
- have many irons in the fire
- put too many irons in the fire
- put many irons in the fire
- put every iron in the fire 2. прил.1)а) железныйб) цвета железа2) крепкий, сильный, здоровыйSyn:3)а) несгибаемый, твёрдый, жёсткий- iron hand with velvet gloveSyn:б) жестокий, безжалостныйSyn:4) металлический, резкий ( о звуке)Syn:•- iron man- iron horse
- iron rations
- iron age
- iron curtain
- Iron Cross
- iron jubilee
- iron maiden
- iron hat 3. гл.3)а) гладить, утюжитьSyn:б) хорошо гладиться, утюжиться•- iron out -
11 кандалы
только мн. fetters, shackles, irons надеть ручные кандалы ≈ to handcuff, to manacle ручные кандалы ≈ manacles, handcuffs заковать в кандалы ≈ to put into ironsмн. shackles, fetters, irons;
ручные ~ handcuffs, manacles;
заковать кого-л. в ~ fetter smb., put* smb. in fetters/irons. -
12 iron
1. [ʹaıən] n1. 1) хим. железо2) чёрный металлpig iron - чугун в чушках или в штыках
wrought iron - сварочное железо /-ая сталь/
made of iron - железный, сделанный из железа
2. 1) сила, твёрдостьwill of iron - железная /непреклонная/ воля
2) суровость, жестокостьa man of iron - суровый /непреклонный, жестокий/ человек
3. 1) железное, скобяное изделие2) обыкн. pl стремя3) сл. лёгкое огнестрельное оружие; пистолет4) клюшка с железной головкой ( гольф)5) pl ножные протезы6) утюгpressing [electric] iron - портновский [электрический] утюг
7) pl оковы, кандалы, цепи; наручникиto put in irons - надеть наручники; заковать в кандалы
8) гарпун9) сл. деньги, монеты4. мед. препарат железа6. (-iron) как компонент сложных слов:brand-iron - а) железо, которым клеймят; тавро; б) таган на треноге
♢
strike while the iron is hot - куй железо, пока горячоirons in the fire - дела, заботы
2. [ʹaıən] ato have the iron enter into one's soul - быть опечаленным, грустить, тосковать, страдать
1. железный, сделанный из железаiron rods [gates] - железные прутья [ворота]
2. 1) сильный, крепкий; твёрдый, несгибаемый2) суровый, жестокийthe Iron Chancellor - «Железный Канцлер», Бисмарк
3) поэт. сковывающий, непробудный, тяжёлыйiron sleep /slumber/ - непробудный сон, вечный покой
4) прочно связывающий3. чёрного или серого цвета3. [ʹaıən] v♢
the iron hand /fist/ in the velvet glove - посл. ≅ мягко стелет, да жёстко спать1. 1) утюжить, гладить2) гладитьсяyou wouldn't expect a pair of socks to iron well - вряд ли носки хорошо выгладятся, вряд ли носки можно хорошо выгладить
2. покрывать, обивать железом3. заковывать в кандалы -
13 заковывать
I несовер. - заковывать;
совер. - заковать( кого-л./что-л.) put into irons/chains, fetter, shackle, chain;
freeze перен. заковывать в кандалы II несовер. - заковывать;
совер. - заковать (кого-л./что-л.) (лошадь) prick, injure in shoeing, заковать (вн.) chain (smb.), shackle (smb.), fetter (smb.) ;
перен. lock (smth.) fast, hold* (smth.) fast, imprison (smth.) ;
~ кого-л. в кандалы shackle smb. ;
chain smb., put* smb. in irons.Большой англо-русский и русско-английский словарь > заковывать
-
14 iron
1. n хим. железо2. n чёрный металл3. n сила, твёрдость4. n суровость, жестокость5. n железное, скобяное изделие6. n обыкн. стремя7. n сл. лёгкое огнестрельное оружие; пистолетshooting iron — огнестрельное оружие,
8. n клюшка с железной головкой9. n ножные протезы10. n утюгbox iron — духовой утюг; утюг на углях
11. n оковы, кандалы, цепи; наручникиto put in irons — надеть наручники; заковать в кандалы
12. n гарпунlily iron — гарпун, острога со съёмной головкой
13. n сл. деньги, монеты14. n мед. препарат железа15. n единица измерения толщины предмета16. n как компонент сложных слов17. a железный, сделанный из железаiron vitriol — мелантерит, железный купорос
18. a сильный, крепкий; твёрдый, несгибаемый19. a суровый, жестокийiron hand — «железная рука», власть тирана, жестокая, деспотическая власть
20. a поэт. сковывающий, непробудный, тяжёлыйiron sleep — непробудный сон, вечный покой
21. a прочно связывающий22. a чёрного или серого цвета23. v утюжить, гладить24. v гладиться25. v покрывать, обивать железомangle iron — угловое железо; угольник
26. v заковывать в кандалыСинонимический ряд:1. inflexible (adj.) adamant; adamantine; brassbound; dogged; inflexible; obdurate; relentless; rigid; rockbound; rock-ribbed; single-minded; steadfast; stubborn; unbendable; unbending; uncompliant; uncompromising; unswayable2. like iron (adj.) hard; harsh; indomitable; inexorable; like iron; stalwart; stern; unfeeling; unyielding3. made of iron (adj.) cast-iron; ferric; ferrous; ferruginous; iron-like; made of iron; metallic; steel; wrought iron4. metal (noun) andiron; cast iron; flatiron; iron tool; metal; pig iron; sheet iron; steel; wrought iron5. smooth clothing (verb) flatten; hot-press; mangle; press; remove wrinkles; roll; smooth; smooth clothing; steam; use an electric iron on -
15 заковать
I несовер. - заковывать;
совер. - заковать (кого-л./что-л.) put into irons/chains, fetter, shackle, chain;
freeze перен. заковывать в кандалы II несовер. - заковывать;
совер. - заковать (кого-л./что-л.) (лошадь) prick, injure in shoeingсов. см. заковывать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > заковать
-
16 gyve
[ʤaɪv] 1. сущ.; обычно мн.кандалы, оковы, узыSyn:2. гл.заковывать в кандалы; сковыватьSyn: -
17 shackle
серьга имя существительное:соединительная скоба (shackle, dee)глагол:заковывать в кандалы (shackle, gyve, fetter)
См. также в других словарях:
put in irons — index fetter, handcuff, imprison, trammel Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
put in irons — place in handcuffs, fetter … English contemporary dictionary
Irons Family (comics) — The Irons Family refers to the fictional members of John Henry Irons s (the superhero known as Steel) DC Comics family. Introduced in Steel s solo series, the family were the major supporting cast for the first half of its run. They lived in a… … Wikipedia
irons — n. shackles 1) to put smb. into irons 2) in irons * * * [ shackles ] to put smb. intoirons in irons … Combinatory dictionary
Jack Irons — Birth name Jack Steven Irons Born July 18, 1962 (1962 07 18) (age 49) Los Angeles, California, U.S. Genres Experimental rock, art rock … Wikipedia
John Henry Irons — Superherobox| caption=John Henry Irons as Steel as seen in the Reign of the Supermen story arc. character name=Steel publisher=DC Comics debut= Adventures of Superman # 500 (June 1993) creators=Louise Simonson (writer) Jon Bogdanove (artist)… … Wikipedia
Fire irons — Iron I ron ([imac] [u^]rn), n. [OE. iren, AS. [=i]ren, [=i]sen, [=i]sern; akin to D. ijzer, OS. [=i]sarn, OHG. [=i]sarn, [=i]san, G. eisen, Icel. [=i]sarn, j[=a]rn, Sw. & Dan. jern, and perh. to E. ice; cf. Ir. iarann, W. haiarn, Armor. houarn.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Gray irons — Iron I ron ([imac] [u^]rn), n. [OE. iren, AS. [=i]ren, [=i]sen, [=i]sern; akin to D. ijzer, OS. [=i]sarn, OHG. [=i]sarn, [=i]san, G. eisen, Icel. [=i]sarn, j[=a]rn, Sw. & Dan. jern, and perh. to E. ice; cf. Ir. iarann, W. haiarn, Armor. houarn.]… … The Collaborative International Dictionary of English
It irons — Iron I ron ([imac] [u^]rn), n. [OE. iren, AS. [=i]ren, [=i]sen, [=i]sern; akin to D. ijzer, OS. [=i]sarn, OHG. [=i]sarn, [=i]san, G. eisen, Icel. [=i]sarn, j[=a]rn, Sw. & Dan. jern, and perh. to E. ice; cf. Ir. iarann, W. haiarn, Armor. houarn.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Too many irons in the fire — Iron I ron ([imac] [u^]rn), n. [OE. iren, AS. [=i]ren, [=i]sen, [=i]sern; akin to D. ijzer, OS. [=i]sarn, OHG. [=i]sarn, [=i]san, G. eisen, Icel. [=i]sarn, j[=a]rn, Sw. & Dan. jern, and perh. to E. ice; cf. Ir. iarann, W. haiarn, Armor. houarn.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Songs for Ships and Irons — Infobox Album Name = Songs For Ships and Irons Type = compilation Artist = Cardiacs Released = 1991, 1995 Recorded = Genre = Pronk Length = Label = Alphabet Business Concern Producer = Tim Smith Reviews = Last album = The Seaside (2nd Version)… … Wikipedia